13 maart 2011

Overpresteren

"Ik spreek Engels, Frans, Duits en Spaans en kan Italiaans heel behoorlijk lezen. Dan zijn er niet zo heel veel plekken in de wereld waar je je niet verstaanbaar kunt maken. Maar als je bijvoorbeeld in Zuid-Amerika bent, doet zich een vreemd verschijnsel voor. Hoe beter je Spaans spreekt, des te groter wordt de afstand tot de samenleving, want pas dan merk je dat je er niet echt bijhoort. In Japan wordt de vreemdeling een gajin genoemd, wat letterlijk buitenpersoon betekent. Maar een vreemdeling die uitstekend Japans spreekt heet een henna gajin - een gekke buitenpersoon."
- Cees Nootenboom

Geen opmerkingen: